忍者ブログ
韓国の情報をタイムリーに発信します
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


韓国の人に韓国語で自分の気持ちを伝えたいのですが韓国語ができません。

下の日本語を韓国語に訳して下さい。



1.てめえ、いい気になってんじゃねえぞ、このチョンコロ。

2.人間のふりをするな万年属国の劣等民族。



- 回答 -

質問されて1年近くたっていますが、現時点で71人も役に立ったといっているので、書いておきたいと思います。



No.1の方の回答は悪口にはなっていますけど、そもそもトピ主さんが訳してくださいといっている内容とは違っています。それに書いているカタカナもちょっとおかしいです。



そしてさらに「はんちょっぱり」。おそらく「ぱんちょっぱり」のことでしょうが。。。「ちょっぱり」というのは韓国人から日本人に対する蔑称で、「ぱんちょっぱり」は韓国人が在日韓国人にいう「半日本人」という意味の蔑称です。

この言葉を日本人が使って韓国人を悪く言うのは、ナンセンスですし、無知をひけらかすようなものです。



所詮こういう言葉を覚えてけんかを売ってみたところで、次の言葉は続けられません。たどたどしい日本語で外国人から悪口言われたのを想像してみてください。それと同じで失笑を買うだけです。同じ日本人として恥ずかしいので、ぜったいにやめてほしいと思います。

(この記事は「教えてgoo!」より引用させて頂きました。)



豚キムチ

PR

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック