忍者ブログ
韓国の情報をタイムリーに発信します
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


英語が好きで英語をずっと勉強しています、それと同時に韓国も好きになり韓国語は流暢なほとには出来ませんが日常会話はなんとか出来ます

そこで質問なのですが

韓国に一ヶ月くらい滞在しながら英語の語学学校に通う事は可能でしょうか?またそういった場所を知ってる方がいらしゃったら情報を教えて頂けたらと思います

(この記事は「教えてgoo!」より引用させて頂きました。)



豚キムチ

PR

韓国は英語が通じますか?







- 回答 -

こんにちは。



英語教育がない幼稚園は人が集まらないというほど英語教育が盛んです。

母子のみを米国、カナダに留学させて父だけが韓国に留まって仕事をしている例も少なくありません。



・・・と言っても費用の掛かることなので経済的負担が大きいです。

結果的に英語教育は経済的格差社会を反映しています。



つまり通じる人は日本人の比ではないのですが、通じない人も多いです。



「Konglish」という言葉があります。

Korean+Englishの意味です。

韓国語訛りが非常に強くても英語で積極的に話そう、伝えようという姿勢の表れです。



確かに道を聞いても通じなくても「韓国語」だけでもガンガン説明してきます。

伝えようとする心が強いです。



まあ何と言われようと「ひと言」も発声しない限りは何も通じませんから、見習う点があると思います。



(この記事は「Yahoo知恵袋」より引用させて頂きました)



豚キムチ


 前半13分までに2点のリードを許しても、大分の国境を越えた信頼関係は揺らがない。後半39分に決勝の3点目を奪って市立西宮を下すと、韓国人の朴英雄監督は歓喜の涙を流し、MF上野は「監督のあんな姿は初めてみた」とほほえんだ。



 選手の体調は万全とはほど遠い。「体のあちこちが痛くて眠れなくても、耐えて私に付いてきてくれている」と朴監督は感謝。上野も試合中に足首をひねったにもかかわらず、「監督の信頼に応えたい」とボールを追い続けた。



 指揮官はすべてを承知している。それでもけなげに勝利を目指す選手と接し、「私は韓国人だけど、こういう子供たちがいれば日本は大丈夫だと思う。自分に子供はいないが、もしいたらうちのサッカー部員のように育てたい」と感極まった。



 ついに大分県勢として初のベスト4までコマを進めた。国立競技場でのプレーは朴監督が「日本に来て18年。人生の目標だった」と振り返り、上野も「夢が目標となり、その目標を達成できた」という大舞台。ようやくその日がやってくる。(奥山次郎)





(この記事はサッカー(産経新聞)から引用させて頂きました)



豚キムチ


韓国のサウナ・あかすりについて質問です。





韓国に旅行に行くので、あかすりをしてみたいと思っています。



タトゥーが入っていても大丈夫でしょうか?



日本のスーパー銭湯などでは厳しく取り締まられていますが、韓国ではどうでしょうか?



ちなみにタトゥーの範囲は、背中の四分の一程度です。

(この記事は「教えてgoo!」より引用させて頂きました。)

桜えびのキムチ100g[韓国食材]

桜えびのキムチ100g[韓国食材]
価格:525円(税込、送料別)



豚キムチ


韓国人の彼と、結婚を前提に付き合っています。

金銭感覚に違いについて質問です。

こんにちは。以前一度質問をさせて頂きました。

今回 お金に関する考え方の違いについてアドバイスを頂きたいですが・・・

どうぞよろしくお願いします。



つい先日なんですが、お金の事で韓国と日本の感覚が違うのを

実感する機会がありました。

日本だとどちらかというと人とお金の貸し借りはするべきじゃないという

風習ですよね?大切な友達を失いたくなかったら

お金の貸し借りは絶対にしない事、とか・・・。

ですが、韓国人の友達や彼を見ていたら

普通にお金を貸したり借りたりしているのを見たんです。

それも少なくない金額で・・・

その事を聞いたら「韓国では当たり前」みたいな事を言われました。



私は絶対嫌なんで、今後は止めてって話して

彼は了承してくれたんですが・・・

きっぱりと止めてくれる事を願っていますが

不安感が残っています。



みなさんはどう思いますか?

実際韓国に住まれている方や国際結婚で

金銭的な感覚の違いを実感された方など

ぜひアドバイスをお願いします。





- 回答 -

借金が「韓国では当たり前」ということは、ないと思います。



韓国人男性と結婚してますが、友達同士の、高額金銭の貸し借りは、ないですね・・・親戚で、多少なりとも助け合うことは、あるかもしれませんが。



ただ、韓国は、「格差社会」で、その人の所属する社会階層・環境によって、感覚が、かなり違います。



ソウルか、それ以外の地域で、習慣もちがうので、地域差も、かなりありますしね。



ですから、「韓国人だから」とは、いえないと思います。(韓国は、格差社会なので、「2億ウォン=2000万円相当のエルメスのハンドバッグを、ポーンと買う」韓国人もいるし、「時給300円で、働いても、働いても、ワーキングプア」の韓国人もいます。金銭感覚は、社会階層によってちがうので、難しいですよ)



借金とは、ちょっと違うのですが、韓国は、「割り勘定のない国」なので、よくレストランで、「今日は、俺が払う!」「いやいや、この場は、私に払わせてくれ!」などの、やりとりがあります。「男気を出して、みんなの分を、全部負担」というのは、よくあります。



←うちの韓国人の夫も、なにかと食事代を負担することは、多いです。(10人で食事に行って、10人分をすべて払うとか)



ですから、「長男などで、目上に立つ対場の男性」だったり、「後輩、年下の人間、女・子供・老人などの弱者、目下とつきあう機会が多い」と、費用の負担は、絶対にすると思います。



費用負担は、「目上が払う」「男性が払う」というのが原則なので、彼氏さんが長男・先輩で、「弟、後輩、目下から頼まれているので、仕方ない」という状況だと、これからも支払うでしょうね。



まず、韓国では、「食事代金で、割り勘定がない国で、目上の男性が、すべて支払うことになる」「友達同士の場合は、持ち回りで支払う」なので、



おそらく、「持ち回りで、食事代金を負担しあうような、仲良し友達の場合、借金を頼まれると、断ることができない」というのは、あると思います。



食事代を、日本式に「1円まで、きっちり割り勘!貸し借りは、なし!」というと、「一緒に食事をする仲なのに、なんて、他人行儀な!わたしたち、友達じゃなかったの?」と言われると思います。



友達や、先輩・後輩だと、目上だと「ヒョン(兄さん)!」という呼び方をするほど、親しくなるので、「兄さん!兄さん!」と、しょっちゅう呼んでくれる後輩が、お金に困っていたら、「当然、助けなくては!」だと思います。



おそらく、食事代金や費用負担に関しては、「今後は止めて」といっても、韓国社会で生活するなら、なおらないですよ。男性が、出世して、立場が上になれば、なるほど、「部下全員と、食事に出かけて、食事代をすべて負担」とか、「親戚が集まって食事会のときに、経済力のある男性が、親族の女・子供・年寄りの分も、すべて負担」になりますから。



韓国人男性って、「女・子供・老人は、男が守るもの」と思っています。ですから、費用負担に関しても、「男性が出すもの」なので、年齢が上がれば、上がるほど、「費用は、すべて、年長の男性が負担」となっています。



韓国社会の、おつきあい・冠婚葬祭は、「男性が、すべて負担」なので、これから先も、「親戚が集まると、長男が、何十人分の食事代をすべて負担」とか、「先輩・後輩で集まったら、食事代金は、先輩がすべて費用負担」とか、そういう場面は、増えていくと思います。



「うちの家計は苦しいのに、なんで、そんなことをするの?」と思うのなら、韓国社会で、「長男の妻」「年長者の妻」としては、生きていけません。(その負担がなくなるのは、彼氏さんが、老人になって、「社会的弱者」に戻った日です)



そして、質問者さんの彼氏さんは、その「おつきあい」の範囲が広い人なんだと思います。(わたしの夫は、海外生活が長いので、韓国国内の「おつきあい」の範囲が狭く、濃度が薄いので、気にならないだけだと思います)



これは、止めても、治らないので、韓国人の長男に嫁いだ人は、みんな苦労してますよ。



(この記事は「Yahoo知恵袋」より引用させて頂きました)



豚キムチ