忍者ブログ
韓国の情報をタイムリーに発信します
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


韓国は英語が通じますか?







- 回答 -

こんにちは。



英語教育がない幼稚園は人が集まらないというほど英語教育が盛んです。

母子のみを米国、カナダに留学させて父だけが韓国に留まって仕事をしている例も少なくありません。



・・・と言っても費用の掛かることなので経済的負担が大きいです。

結果的に英語教育は経済的格差社会を反映しています。



つまり通じる人は日本人の比ではないのですが、通じない人も多いです。



「Konglish」という言葉があります。

Korean+Englishの意味です。

韓国語訛りが非常に強くても英語で積極的に話そう、伝えようという姿勢の表れです。



確かに道を聞いても通じなくても「韓国語」だけでもガンガン説明してきます。

伝えようとする心が強いです。



まあ何と言われようと「ひと言」も発声しない限りは何も通じませんから、見習う点があると思います。



(この記事は「Yahoo知恵袋」より引用させて頂きました)



豚キムチ

PR

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック