×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
韓国語についてです(^o^)
「アゲッスムニダ。」
これは日本語でなんですか?
よく韓国ドラマーとかで
聞くんですけど....。
あと、韓国語で「もしもし」は
なんと言えばいいですか?
韓国語のついて詳しい方
よろしくおねがいします!
- 回答 -
>「アゲッスムニダ。」
厳密には『アルゲッスムニダ』ですが、韓国語特有の発音の変化によって
『ル』の音はほとんど聞こえず『アゲッスムニダ。」と聞こえます。
☆意味:『分かりました』/『承知しました。』(丁寧で比較的堅い表現です)
===
>韓国語で「もしもし」は
☆『ヨボセヨ』と言います。
※カナは便宜上です。
(この記事は「Yahoo知恵袋」より引用させて頂きました)
豚キムチ
「アゲッスムニダ。」
これは日本語でなんですか?
よく韓国ドラマーとかで
聞くんですけど....。
あと、韓国語で「もしもし」は
なんと言えばいいですか?
韓国語のついて詳しい方
よろしくおねがいします!
- 回答 -
>「アゲッスムニダ。」
厳密には『アルゲッスムニダ』ですが、韓国語特有の発音の変化によって
『ル』の音はほとんど聞こえず『アゲッスムニダ。」と聞こえます。
☆意味:『分かりました』/『承知しました。』(丁寧で比較的堅い表現です)
===
>韓国語で「もしもし」は
☆『ヨボセヨ』と言います。
※カナは便宜上です。
(この記事は「Yahoo知恵袋」より引用させて頂きました)
とろっとろっ!に煮込んだすじ肉が旨い!NEW!アボジの韓国風牛すじ煮込み【韓国食材 韓国惣菜... |
豚キムチ
PR
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
